Sulitko
ブログ

ブラジル vs ヨーロッパポルトガル語:主な違い

SulitkoでJLPT、TOPIK、HSK、DELF、ゲーテ、TestDaF、CELPE-Bras、TORFL、CILS、CELI、NT2試験の準備をしましょう。包括的なリソースで効率的に言語を習得できます。

Sulitko 編集部5分で読めます

ポルトガル語は、ブラジル、ポルトガル、アンゴラ、モザンビーク、カーボベルデなど、世界中で2億6千万人の話者がいる世界で6番目に話されている言語です。しかし、ブラジルポルトガル語とヨーロッパポルトガル語という2つの主要な変種は、話者が互いに理解するのに苦労するほど異なる響きを持つことがあります。

発音:最大の違い。

ヨーロッパポルトガル語では、強調されない母音が劇的に弱化されます。「de」は「d」のように聞こえ、単語が曖昧になります。ブラジル人は母音をより完全に、より明確に発音します。ほとんどの学習者は、最初にブラジルポルトガル語の方が理解しやすいと感じます。

語彙の違い。

ブラジルとポルトガルは500年以上にわたって分岐してきました。「Ônibus」(ブラジルでのバス)対「autocarro」(ポルトガル)。「Você」(ブラジルでの非公式な「あなた」)対「tu」(ポルトガル)。あなたの目標とする地域を知っている教師は、最初からこれらの違いを指摘してくれるでしょう。

文法。

ブラジルポルトガル語は、特定の文法規則を簡素化しました。「Gerundismo」(「estou comendo」のような動名詞の使用)はブラジルでは標準ですが、ポルトガルでは誤りと考えられています。ヨーロッパポルトガル語は、より形式的な構造を保持しています。

どちらを最初に学ぶべきか。

ブラジルポルトガル語には、音楽(ボサノヴァ、MPB、ファンク)、テレビ、映画、YouTubeなど、利用可能なコンテンツがはるかに多くあります。学習エコシステムはより豊かです。Sulitkoのほとんどの教師は両方の変種を提供しています。予約時にあなたの好みを指定してください。

よくある質問

ブラジルポルトガル語とヨーロッパポルトガル語のどちらを学ぶべきですか?

ラテンアメリカやより多くの話者層が目標であれば、ブラジルポルトガル語(2.15億人)を選びましょう。ヨーロッパやアフリカ(アンゴラ、モザンビーク、カーボベルデ)に焦点を当てるなら、ヨーロッパポルトガル語がより適切です。ブラジルポルトガル語は、母音の発音がより明確なため、一般的に理解しやすいとされています。

両方の変種の話者は互いに理解できますか?

はい、特に書面では相互理解度が高いです。話されているヨーロッパポルトガル語は、母音の弱化と速い話し方のため、ブラジルポルトガル語を学んだ学習者にとっては最初は難しいかもしれません。ほとんどの学習者は数週間の接触で適応します。

ポルトガル語はスペイン語に似ていますか?

非常に似ています — ポルトガル語とスペイン語は語彙の約89%が重複しています。スペイン語話者はポルトガル語をかなり簡単に読むことができます。発音の違いにより、口頭での理解はより困難です。多くの人は、一方を学んだ後、半分の労力で他方を学びます。

学習を始める準備はできていますか?

認定されたネイティブ教師と1対1のレッスンを予約しましょう。レッスンごとの支払い、サブスクリプション不要。

先生を探す