Portugali on maailman kuudenneksi puhutuin kieli, jolla on 260 miljoonaa puhujaa Brasiliassa, Portugalissa, Angolassa, Mosambikissa, Kap Verdellä ja muissa maissa. Mutta kaksi päävarianttia – brasilialainen ja eurooppalainen – voivat kuulostaa niin erilaisilta, että puhujilla on joskus vaikeuksia ymmärtää toisiaan.
Ääntäminen: suurin ero.
Euroopan portugali pelkistää painottomia vokaaleja dramaattisesti – "de" kuulostaa "d":ltä, sanat sulautuvat yhteen. Brasilialaiset ääntävät vokaalit täydemmin ja selkeämmin. Useimmat oppijat pitävät brasilianportugalia aluksi helpompana ymmärtää.
Sanastoerot.
Brasilia ja Portugali ovat eriytyneet yli 500 vuoden aikana. "Ônibus" (bussi Brasiliassa) vs "autocarro" (Portugali). "Você" (sinä, epämuodollinen Brasiliassa) vs "tu" (Portugali). Opettaja, joka tuntee kohdealueesi, huomauttaa näistä alusta alkaen.
Kielioppi.
Brasilianportugali on yksinkertaistanut tiettyjä kielioppisääntöjä. "Gerundismo" (gerundien käyttö, kuten "estou comendo") on Brasiliassa standardi, mutta Portugalissa sitä pidetään virheellisenä. Euroopan portugali säilyttää muodollisempia rakenteita.
Kumpi kannattaa oppia ensin.
Brasilianportugalilla on paljon enemmän saatavilla olevaa sisältöä – musiikkia (bossa nova, MPB, funk), TV:tä, elokuvia, YouTubea. Oppimisympäristö on rikkaampi. Useimmat Sulitkon opettajat tarjoavat molempia variantteja; ilmoita mieltymyksesi varatessasi.